logo

Cómo decir buenos días en japonés + 9 otros saludos

feature_person_speech_bubble

Si vas a viajar a Japón o estás pensando en estudiar japonés, definitivamente querrás tener un conocimiento firme de los saludos y frases básicos. ¿Qué es 'buenos días' en japonés? ¿Qué significa 'buenas tardes' en japonés?

En este articulo, Te enseñaré 10 saludos japoneses comunes. desde cómo decir buenos días en japonés hasta cómo presentarse correctamente. Luego te daré mis mejores consejos para utilizar estos saludos de forma adecuada y eficaz.

10 saludos japoneses comunes y cómo usarlos

El idioma japonés utiliza diferentes saludos dependiendo de la hora del día (como lo hace el inglés) y la situación (por ejemplo, si la persona a la que saludas es un amigo cercano o un superior en el trabajo). Echemos un vistazo a las frases japonesas más comunes y cómo usarlas.

#1: Buenos días = Ohayō Buenos días / Ohayō Gozaimasu Buenos días

Es fundamental saber decir buenos días en japonés. Hay dos formas básicas de decir este saludo, dependiendo del nivel de formalidad que estés usando (y que se espera que uses).

La primera forma de decir buenos días es ohayo buen día (pronunciado muy parecido al estado de Ohio). Este es el forma informal, que usarías principalmente con amigos cercanos y familiares.

La segunda forma de decir buenos días en japonés es ohayō gozaimasu buen día . Esto es un Más formal versión. gozaimasu es un sufijo común en japonés que se utiliza para indicar un alto grado de cortesía y respeto. Dado que esta forma es más educada, a menudo la escucharás en Japón en lugares como escuelas, tiendas, lugares de trabajo, etc.

Pronunciación

Ohayō Suena muy similar al estado estadounidense de Ohio (oh-high-yoh). La única gran diferencia es que enuncias el sonido de la 'y' con un poco más de fuerza y ​​mantienes el sonido de la 'o' final por más tiempo (por eso hay una línea encima de la letra). gozaimasu se pronuncia goh-zigh-moss.



Uso

  • Si bien la mayoría de la gente usa este saludo por la mañana (¡no es de extrañar!), no es raro escuchar ohayō gozaimasu o ohayo por la tarde también especialmente si es la primera vez que ves a alguien ese día (por ejemplo, si tu jornada laboral comienza a la 1 p.m.).
  • Es común decir ohayō gozaimasu mientras hace una reverencia (formal) o asiente y sonríe (menos formal).
  • Normalmente escrito en el alfabeto hiragana como buenos días ( ohayo ) o Buenos días ( ohayō gozaimasu ).

#2: Buenas tardes / Hola = Konnichiwa Hola

Este famoso saludo japonés es muy conocido en el mundo de habla inglesa (¡aunque en realidad hemos modificado un poco la pronunciación!). Konnichiwa Hola significa buenas tardes en japonés (o, más generalmente, hola) y suele usarse desde última hora de la mañana hasta última hora de la tarde.

.04 como fracción

Pronunciación

La pronunciación de konnichiwa es kohn-nee-chee-wah. Asegúrate de mantener el sonido 'n' en medio de la palabra. (por eso hay dos). Probablemente te parezca un poco extraño hacer esto si no estás acostumbrado a los sonidos japoneses, pero créeme cuando te digo que te hará sonar mucho ¡Al final más bien un hablante nativo!

huevos de pascua en android

Uso

  • A diferencia de la diferencia entre ohayo y ohayō gozaimasu , podrías decir konnichiwa con personas que conoces o no conoces por igual.
  • Como ohayō gozaimasu, es común decir konnichiwa mientras hace una reverencia (formal) o asiente con la cabeza y sonríe (menos formal).
  • Normalmente se escribe en el alfabeto hiragana como Hola, aunque también se puede escribir en kanji como きょうは. Sin embargo, esta segunda ortografía puede resultar confusa, ya que también significa きょうは (. kyō wa ), o 'por hoy'.

cuerpo_tarde_japan Cuando empieza a oscurecer así, konnichiwa simplemente no es suficiente.

#3: Buenas noches = Konbanwa / Kombanwa Buenas noches

¡Avanzando hacia el final del día ahora! Konbanwa (o chico ) Buenas noches, que significa buenas noches, se usa principalmente (lo adivinaste) por la tarde y por la noche. No hay un momento exacto en el que debes comenzar a usar esta frase en lugar de konnichiwa . En general, sin embargo, Una vez que empieza a oscurecer, este es el saludo a utilizar.

Pronunciación

La pronunciación de konbanwa es kohn-bahn-wah; sin embargo, tenga en cuenta que Los sonidos 'n' aquí suenan un poco más nasales que en inglés. Es por eso que a veces verás la primera 'n' en konbanwa escrito como una 'm' ( chico ). Pronunciar esta primera 'n' más como una 'm' en última instancia te ayudará a sonar más como un hablante nativo de japonés.

En cuanto a la segunda 'n', piensa que es como si estuvieras diciendo el sonido 'ng', pero sin la 'g' final.

Uso

  • A diferencia de la diferencia entre ohayo y ohayō gozaimasu , podrías decir konbanwa con personas que conoces o no conoces por igual.
  • Es común decir konbanwa mientras hace una reverencia (formal) o asiente con la cabeza y sonríe (menos formal).
  • Normalmente se escribe en alfabeto hiragana como buenas noches, aunque también se puede escribir en kanji como esta noche.

#4: Buenas noches = Oyasuminasai Buenas noches

Oyasuminasai buenas noches se usa de la misma manera que se usa su equivalente en inglés, 'buenas noches'. En Japón, es costumbre decir esta frase cuando se prepara para ir a la cama o cuando está a punto de regresar a casa después de una noche de fiesta con amigos y/o compañeros de trabajo.

Pronunciación

Oyasuminasai se pronuncia oh-yah-soo-mee-nah-sigh.



Uso

  • Puedes usar el forma casual oyasumi buenas noches al decir buenas noches a un familiar o amigo cercano.
  • Puede escribirse en hiragana como buenas noches o con kanji como いょうたすま (連 連 significa 'descanso').

cuerpo_mi_nombre_inigo_montoyaLa forma correcta de presentarte en inglés... al hombre que mató a tu padre.( oxigeón /Flickr)

#5: ¿Cómo estás? = Hajimemashite Encantado de conocerte

Hajimemashita encantado de conocerlo Sólo debe usarse cuando conoce a alguien por primera vez. Es similar al saludo en inglés '¿Cómo estás?' aunque algunos podrían traducirlo como 'Encantado de conocerte' o 'Encantado de conocerte'.

Pronunciación

Esta palabra se pronuncia más o menos como se escribe: ha-jee-meh-mosh-teh. Observe cómo no enuncia demasiado la 'i' después del sonido 'sh'.

Uso

    Esta frase es generalmente lo primero que le dices a alguien nuevo,seguido de tu nombre y luego otra frase común: dozo yoroshiku o yoroshiku onegaishimasu (consulte más abajo para obtener más información sobre este saludo), que generalmente se traduce como 'Encantado de conocerte'.
  • Generalmente se escribe en hiragana como ましまして, aunque también puedes escribirlo con kanji como 次へ (primero significa 'por primera vez').

#6: Encantado de conocerte / Gracias = Yoroshiku Onegaishimasu Gracias

Yoroshiku onegaishimasu gracias Es un saludo un tanto complicado, ya que hay muchas formas diferentes de usarlo y decirlo. Como resultado, no se traduce fácilmente al inglés.

una traducción de yoroshiku onegaishimasu es 'Encantado de conocerte' o 'Por favor, trátame bien' si lo dices cuando conoces a alguien nuevo. Dicho esto, también puede significar 'Por favor y gracias' o 'Gracias de antemano' si en cambio lo estás usando para pedirle un favor a alguien.

Otras traducciones de esta frase incluyen 'Gracias por comprender' o 'Estoy en deuda contigo' (si alguien está haciendo o hará algo para ayudarte o beneficiarte de alguna manera).

En términos de formalidad, hay múltiples maneras de decir yoroshiku onegaishimasu en japonés. Aquí tienes las diferentes versiones de esta frase, de la más formal a la menos formal:

  • Dozo yoroshiku onegaishimasu Muchas gracias (más formal)
  • Yoroshiku onegaishimasu Gracias de antemano (formal)
  • Dozo yoroshiku Muchas gracias (menos formal)
  • yoroshiku Saludos (informal)

Pronunciación

dozo se pronuncia doh-zoh. Asegurate que extiende un poco el primer sonido 'oh' (Puedes ver que tiene una línea encima para indicar esto).

yoroshiku también se pronuncia de forma bastante sencilla: yoh-roh-shee-koo. Tenga en cuenta que el sonido de la 'r' en japonés es muy diferente de la 'r' en inglés. Es mucho más como una mezcla entre una 'r', una 'l' y una 'd' (similar a cómo los norteamericanos pronuncian el sonido 'd' en 'ladder' o el sonido 't' en 'better').

Onegaishimasu se pronuncia oh-neh-guy-shee-moss. Tenga en cuenta que no es necesario enunciar demasiado el sonido final de la 'u'.

Uso

  • Esto es un frase de referencia para los japoneses, ya que se adapta a muchos tipos de situaciones. Es una forma educada (y esperada) de agradecer a alguien por adelantado y dirigirse a alguien que acaba de conocer ('Encantado de conocerte').
  • Es común decir esta frase. mientras hace una reverencia (formal) u ofrece un movimiento de cabeza y una sonrisa (menos formal), especialmente cuando conoces a alguien por primera vez.

cuerpo_niña_abrazando_gato 'Cuánto tiempo sin vernos', dijo la niña que acababa de ver a su gato dos minutos antes.

quien creó la escuela

#7: Mucho tiempo, sin verte = Ohisashiburi Desu Ha pasado un tiempo.

El saludo ohisashiburi desu Mucho tiempo sin verlo se traduce mejor como '¡Cuánto tiempo sin vernos!' También se puede traducir como 'Ha pasado un tiempo'. Esta es la frase que usas cuando hace mucho tiempo que no ves a alguien; tú no puedo Úselo cuando conozca a alguien por primera vez.

Hay diferentes maneras de decir esta frase. dependiendo del nivel de formalidad quieres usar. ohisashiburi desu es la versión formal. Sin embargo, puedes acortarlo a hisashiburi 久しぶり si la situación es casual (por ejemplo, estás hablando con un amigo o familiar).

huevos de pascua en android

Pronunciación

ohisashiburi desu se pronuncia oh-hee-sah-shee-boo-ree-dess. Tenga en cuenta que la 'u' final en embutido es muy suave, tanto que básicamente puedes dejarlo caer por completo. Recuerde que el sonido 'r' japonés es no como la 'r' inglesa y en realidad está más estrechamente relacionado con el sonido 'd' en la palabra 'ladder' (en resumen, es una mezcla entre los sonidos 'd', 'r' y 'l').

Uso

  • Mucha gente añade el sufijo es ね hasta el final de este saludo; esto es similar a pedir una señal de acuerdo (como en inglés 'you know?' o 'isn't it?'). Tu puedes decir ohisashiburi desu ne Ha pasado mucho tiempo (formal) o hisashiburi ne Ha pasado un tiempo (casual).

#8: Adiós = Sayōnara o Shitsureishimasu disculpen

Probablemente hayas escuchado la primera de estas dos frases, pero ¿sabías que no siempre es apropiado usarla? sayōnara Adiós ¿Incluso cuando quieres decir adiós?

En verdad, sayōnara implica que te irás por mucho tiempo o que no verás a quien te despides por un tiempo (o incluso nunca más). Puedes considerarlo similar a la palabra inglesa 'farewell' en el sentido de que es algo dramático y teatral. Como resultado, en realidad no se usa con mucha frecuencia en las conversaciones japonesas cotidianas.

Por el contrario, mierdasureishimasu Disculpe es una forma más formal (y común) de decir adiós. A menudo se utiliza en lugares como escuelas, lugares de trabajo, hospitales, etc. Esto no implica que no volverás a ver a la persona durante mucho tiempo. Esta frase se traduce literalmente como 'Voy a ser grosero' o 'Disculpe por ser grosero'.

Pronunciación

Sayōnara se pronuncia sah-yoh-nah-rah. Una vez más, No pronuncie la 'r' como lo haría con la 'r' en inglés. sino más bien como se hace el sonido 'd' en la palabra 'escalera'. Asegúrate de enfatizar también el sonido 'o', ya que es alargado.

Shitsureishimasu se pronuncia hoja-soo-ray-shee-moss. Como se mencionó anteriormente, no pronuncie el sonido 'r' como lo haría con una 'r' en inglés. También puedes eliminar el sonido final de la 'u', ya que es muy suave. (por lo que suena más como 'musgo', no como 'moss-oo').

Uso

  • ¿Cuál es exactamente la diferencia entre sayōnara y mierdasureishimasu ? Aquí tienes un ejemplo: acabas de terminar el trabajo y te estás preparando para despedirte de tus compañeros de trabajo. Si usted dice mierdasureishimasu , esto significa que vas a ir ahora (y los verás mañana). Por otro lado, si usted dice sayōnara , lo más probable es que tus compañeros de trabajo se preocupen, ¡Posiblemente esté pensando que lo han despedido o que planea dejar el trabajo de forma permanente!
  • Shitsureishimasu También puede significar 'Disculpe' o 'Disculpe por molestarle' al entrar a la oficina de un maestro o del jefe. En este sentido, es a la vez un saludo y una frase de despedida.
  • Al salir temprano del trabajo para volver a casa, se acostumbra decir Osakini Shitsureishimasu 'Disculpe por salir temprano/primero'. osaki indica que te estás disculpando por irte antes sus compañeros de trabajo y/o superiores lo hacen.

cuerpo_kermit_cat 'Nos vemos a todos', gimió Kermit cuando el gato finalmente bajó la pata.

#9: Nos vemos = Jaa Ne Nos vemos o Mata Ne Nos vemos de nuevo

Estas son las dos frases que se deben utilizar al decir adiós en situaciones casuales, no sayōnara (lo cual es algo dramático) o mierdasureishimasu (lo cual es bastante formal). Ambos no te vayas Nos vemos y son mujeres nos vemos significa algo como '¡Hasta luego!' o '¡Nos vemos!'

También puedes agregar el jaa parte a son mujeres diciendo no te vayas madre Nos vemos entonces o simplemente ojos nos vemos ( jaa significa 'bien' o 'entonces').

Pronunciación

Ambas frases son fáciles de pronunciar. no te vayas se pronuncia jah-neh (las dos a significan que debes aguantar un poco el sonido 'ah'). Ellas son mujeres se pronuncia mah-tah-neh, con énfasis en la sílaba 'mah'.

Aquí hay un vídeo útil que explica las diferencias entre las distintas formas de decir adiós en el idioma japonés:

Uso

    No utilices estas frases de despedida en situaciones formales,como en el trabajo o cuando habla con un maestro en la escuela.
  • Hay algunas variaciones de estas frases. Otros incluyen mata ashita Nos vemos mañana y es una mujer Nos vemos ( dios es la forma formal de jaa ).

#10: Bienvenido = Irasshaimase Bienvenido

Irasshaimase bienvenido es una palabra muy común que escucharás en Japón, aunque probablemente tú mismo no la uses mucho, si es que la usas. La palabra significa '¡Bienvenido!' y es utilizado principalmente por comerciantes, trabajadores de restaurantes y otros para saludar a los clientes que ingresan a la tienda, restaurante u otro negocio.

Pronunciación

Irasshaimase Es una palabra bastante divertida de decir, especialmente si quieres imitar con precisión a los comerciantes. Se pronuncia ee-rah-shy-moss-eh, con una ligera pausa entre los sonidos 'rah' y 'shy'. No olvide que la 'r' japonesa suena como una combinación de los sonidos 'r', 'l' y 'd' en inglés.



Uso

  • A pesar de lo más probable es que no necesites decir esta palabra en voz alta, ¡Es importante entender lo que significa para saber por qué la gente te grita cuando entras a una tienda!
    No es necesario responder a este saludo.Sin embargo, no está de más ofrecer un gesto cortés y una sonrisa, especialmente si la persona que lo dice está mirándote o en tu dirección.
  • Es posible que ocasionalmente escuches la versión abreviada de esta palabra, irasshai bienvenido.

cuerpo_caligrafía_japonesa Dominar los saludos japoneses lleva tiempo, pero afortunadamente no tanto como dominar la caligrafía.

Cómo utilizar saludos japoneses: 2 consejos esenciales

Hemos repasado algunos saludos comunes, desde cómo decir buenos días en japonés hasta cómo dar la bienvenida a los clientes a una tienda o restaurante en japonés. Ahora, veremos dos consejos esenciales para ayudarte a utilizar todos estos saludos japoneses correctamente.

Consejo 1: inclinarse cuando sea apropiado

No todas las situaciones requieren un arco de 90 grados, pero es importante Recuerde hacer una reverencia (o al menos asentir profundamente con la cabeza) cuando sea apropiado para no ofender a nadie. —especialmente cuando se trata de profesores/profesores, jefes, clientes, etc.

edad de kylie jenner

Por ejemplo, digamos que estás tomando una clase de japonés. Al salir del aula, se esperaría que dijera mierdasureishimasu . Si bien no es necesario que te detengas y hagas una reverencia completa ante tu maestro, un movimiento de cabeza bajo y una sonrisa son educados y apropiados.

Consejo 2: en caso de duda, opte por lo formal

Si estás estudiando japonés, probablemente hayas oído eso La formalidad es un gran problema en la cultura japonesa. Esto es generalmente cierto y puede hacer que el uso del idioma japonés sea bastante confuso.

Si alguna vez dudas si utilizar la forma formal o informal de una frase, solo ve con lo formal. No hay nada de malo en ser un poco más educado; sin embargo, definitivamente está mal (¡y es ofensivo!) ser demasiado casual cuando deberías usar un lenguaje mucho más deferente con quienquiera que estés hablando.

Por último, El único momento en el que debes utilizar el japonés informal es cuando hablas con amigos cercanos y familiares. (aunque incluso dentro de las familias, generalmente se espera que los niños utilicen un lenguaje más respetuoso hacia sus parientes mayores).

¿Que sigue?

¿También tienes preguntas sobre recursos literarios? Verificar nuestra guía extensa de los recursos literarios más comunes que encontrarás en las obras de ficción y aprende a identificarlos en cualquier cosa que leas .

Si no sabe nada de ciencia, lo tenemos cubierto. Lea nuestras guías para aprende a identificar los diferentes tipos de nubes y cómo convertir grados Celsius a Fahrenheit .